Los sentimientos morales de la «tristeza» china. Una ilustración del acercamiento del Metalenguaje Semántico Natural (MSN) al análisis de algunas emociones chinas «básicas»

Autores/as

  • Zhengdao Ye Universidad Nacional de Australia

DOI:

https://doi.org/10.3989/isegoria.2001.i25.590

Resumen


Este estudio emprende, desde el marco del Metalenguaje Semántico Natural (MSN) desarrollado por Wierzbicka y algunos colegas, un detallado análisis semántico contrastivo y comparativo de dos conceptos de emoción: bei y ai (a menudo glosados de manera intercambiable como tristeza, pena y dolor), que son considerados como emociones básicas en los textos filosóficos chinos tradicionales. En él se demuestra que: a) de ninguna manera son intercambiables, ni equivalentes a la idea occidental de tristeza, b) son artefactos de la cultura china, conformados por las experiencias morales y sociales del pueblo chino y su visión de la vida y del universo. En esencia, bei comporta una visión fatalista y ai es una emoción moral. Esto lleva a la autora a poner en duda el postulado de universalidad basado en la visión arraigada en la lengua inglesa, y llama a los investigadores a prestar atención al marco analítico empleado en la búsqueda de aspectos universales de las emociones humanas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2001-12-30

Cómo citar

Ye, Z. (2001). Los sentimientos morales de la «tristeza» china. Una ilustración del acercamiento del Metalenguaje Semántico Natural (MSN) al análisis de algunas emociones chinas «básicas». Isegoría, (25), 201–221. https://doi.org/10.3989/isegoria.2001.i25.590

Número

Sección

Notas y Discusiones